"ARMENIA"


Domenica, 24 aprile, è il centesimo anniversario dell'eccidio del popolo armeno, da parte dell' impero ottomano, avvenuto tra il 1915 e 1916. Il testo è dedicato alla sensibile Scrittrice Antonia Arslan di origine armena.
La nostra collaudata amicizia risale indietro negli anni.
Dal Suo meraviglioso romanzo
"La Masseria delle allodole"
I Famosi Registi Paolo e Vittorio Taviani hanno prodotto un magistrale film con lo stesso titolo del
romanzo.

Segue il testo Armenia.



. M. TERESA SANTALUCIA SCIBONA “Los caprichos de la luna” (I capricci della luna). Traducción de EMILIO COCO del prólogo: Marcello Falletti di Villafaletto. Colección de Poesìa de Pigmaliòn. Esta primera edición de "Los caprichos de la luna" de M.Teresa Santalucia Scibona se acabó de imprimir el 18 de enero de 2016, aniversario de la muerte de Pietro Bembo, en Roma, en 1547. Portada: Dibujo de Paola Imposimato, Diseño de la colección: Pigmalión Edypro. La reproducciòn total e parcial de este libro,incluido su diseño sin autorizacción de los titulares del copyright, vulnera de recto resevados. ISBN: 978-84-16447-54-1 Depósito Legal: M-1315-2016 Impreso en España (Unión Europea)

ARMENIA

Ad Antonia Arslan

Le tue labbra di melograno
serrano un eccidio di parole
inquiete ed orgogliose,
come sassi urlanti di rubino.

Non passino sotto silenzio
pianti, gemiti, strepiti, lamenti,
il crepitio del fuoco lucente,
l’acre fumo di fiorenti dimore.

Nelle cataste corpi martoriati
sembra assente la sorda ribellione
del lungo oggi sepolto;?
di coloro, che nell’ora successiva

poveri, randagi, alla deriva,
come foglie divelte dall’albero.
Riusciranno a sottrarsi da quel
supremo orrore? Gli occhi intrisi

di lacrime, sbarrati dal terrore.
Calano le tenebre, poche cose,
reduci di troppe battaglie,
lasciati gli antichi nidi, sciamano

per stradelle sinistre, avventurose.
Nella notte orientale, gli esiliati
attraversano viottoli furtivi
del bosco. Poi, nel setoso mattino,

in quella caligine che graffia il cuore
solcano fiumi, monti, vallate.
Raffrenano gli impalpabili crucci,
di uno spoglio destino.

Siena, Mercoledì 23 Giugno 2010


ARMENIA

A Antonia Arslan

Tus labios de granado
cierran una matanza de palabras
inquietas y orgullosas,
como piedras aullantes de rubí.

Que no pasen en silencio
llantos, gemidos, estrépitos, lamentos,
el crepitar del reluciente fuego,
el humo acre de moradasflorecientes.

En las piras cuerpos torturados
parece ausente la sorda rebelión
del lugar hoy sepultado;
de los que en la hora sucesiva

pobres, vagabundos, a la deriva,
como hojas arrancadas del árbol.
¿Lograrán sustraerse de aquel
supremo horror? Los ojos impregnados

de lágrimas, llenos de terror.
Caen las tinieblas, pocas cosas,
supervivientes de muchas batallas,
dejados los antiguos nidos, chamán

por callejuelas siniestras, aventuradas.
En la noche oriental, los exiliados
atraviesan senderos furtivos
del bosque. Luego, en la sedosa mañana,

en esa calina que araña el corazón
surcan ríos, montañas, valles.
Refrenan los impalpables tormentos
de un desnudo destino.

Siena, Miércoles 23 de Junio de 2010.

. M. TERESA SANTALUCIA SCIBONA “Los caprichos de la luna” (I capricci della luna). Traducción de EMILIO COCO del prólogo: Marcello Falletti di Villafaletto. Colección de Poesìa de Pigmaliòn. Esta primera edición de "Los caprichos de la luna" de M.Teresa Santalucia Scibona se acabó de imprimir el 18 de enero de 2016, aniversario de la muerte de Pietro Bembo, en Roma, en 1547. Portada: Dibujo de Paola Imposimato, Diseño de la colección: Pigmalión Edypro. La reproducciòn total e parcial de este libro,incluido su diseño sin autorizacción de los titulares del copyright, vulnera de recto resevados. ISBN: 978-84-16447-54-1 Depósito Legal: M-1315-2016 Impreso en España (Unión Europea)


Articolo tratto da: Scibona - http://www.scibona.org
URL di riferimento: http://www.scibona.org/index.php?mod=read&id=1461400783