LUCI D'AUTUNNO


"LUCI D'AUTUNNO"
Omaggio al poeta MARIO LUZI

LUCI D’AUTUNNO

(A Mario Luzi)

La gioventù cascatella bizzosa
precipita e svanisce
con incurabile candore
lungo i fianchi del tempo.

Alla merce di chiunque
non siamo più
quello che eravamo.
La mano un tempo bellicosa
scarta e manca il bersaglio.

Ancora molte frecce
reclama 1 'arco,
ma grava sul tremulo passo
il fardello delle mansioni.

Il vento lieve della sera
col suo brusio malinconico
rimemora nostalgie perdute,
l 'ardimentosa sventatezza
della fugace primavera.

Il vecchio tiglio
abbigliato di ruvida corteccia
attende sereno
Colei che dona la quiete.

I suoi rami protesi
sfiorano il cielo.
La sua fresca ombra
ridona tesori accumula
(Siena, 15 aprile 1992)
M.Teresa Santalucia Scibona

Dal volume “Le Temps Suspendu et la Vie Assise”


LUMIERES D' AUTOMNE

(à Mario Luzi)

La jeunesse cascatelle coléreuse
se précipite et s'evanouit
avec une incurable candeur
le long des flancs du temps.

A la merci de n' importe qui
nous ne sommes plus ce que nous étions.
La main autrefois belliqueuse
écarte et rate la cible.

L' arc réclame
encore bien des flèches
mais le fardeau des tâches
alourdit le pas tremblant.

La brise du soir
par un bruissement mélancolique
rememore des nostalgies perdues,
1' étourderie crâneuse
du printemps fugace.

Le vieux tilleul habillé
d' ecorce rugueuse
attend sereinement
celle qui donne la tranquillité.

Ses branches tendues
frôlent le ciel.
Son ombre frâiche
redonne des trésors accumulés.

(Sienne, 15 avril 1992)


Articolo tratto da: Scibona - http://www.scibona.org
URL di riferimento: http://www.scibona.org/index.php?mod=read&id=1085756862