Menu
|
|
|
Servizi
|
|
|
sezioni_del_sito
|
|
|
Cerca
|
|
|
Statistiche
|
|
|
Siti_consigliati
|
|
|
Validato
|
|
|
|
NOSTALGIA DI PADRE PIO
|
San Pio è il mio Protettore dal 25 aprile 1952, ebbi il privilegio di ricevere la S.Comunione da Lui. Collaborai per oltre un decennio alla Rivista Casa Sollievo della Sofferenza, diretta da Gherardo Leone, figlio spirituale del Santo. Il testo “Nostalgia di Padre Pio” è tratto da:- M. TERESA SANTALUCIA SCIBONA “El árbol del conocimiento” (L’albero della conoscenza) Traducción de EMILIO COCO Colección de Poesìa de Pigmaliòn Esta primera edición de El árbol del Conocimiento de M.Teresa Santalucia Scibona se acabó de imprimir el 17 de febrero de 2015, aniversario del nacimiento de Gustavo Adolfo Bécquer, en Sevilla, en 1836. Portada; L’estasi di S. Caterina da Siena, Paola Imposimato, 80x100, óleo sobre tela, 2006. Diseño de la colección: Pigmalión Edypro. La reproducciòn total e parcial de este libro, incluido su diseño sin autorizacción de los titulares del copyright, vulnera de rechos resevados. ISBN: 978-84-15916-95-6 Depósito Legal: M-5545-2015 Impreso en España (Unión Europea) NOSTALGIA DI PADRE PIO Segue il testo
Il testo “Nostalgia di Padre Pio” è tratto da:- M. TERESA SANTALUCIA SCIBONA “El árbol del conocimiento” (L’albero della conoscenza) Traducción de EMILIO COCO Colección de Poesìa de Pigmaliòn Esta primera edición de El árbol del Conocimiento de M.Teresa Santalucia Scibona se acabó de imprimir el 17 de febrero de 2015, aniversario del nacimiento de Gustavo Adolfo Bécquer, en Sevilla, en 1836. Portada; L’estasi di S. Caterina da Siena, Paola Imposimato, 80x100, óleo sobre tela, 2006. Diseño de la colección: Pigmalión Edypro. La reproducciòn total e parcial de este libro, incluido su diseño sin autorizacción de los titulares del copyright, vulnera de rechos resevados.
ISBN: 978-84-15916-95-6 Depósito Legal: M-5545-2015 Impreso en España (Unión Europea)
NOSTALGIA DI PADRE PIO
Sul Gargano ventoso l’alba rosata disperde l’ ombre. Dopo estenuante viaggio la folla è venuta a ritrovare certezze d’un inquieto domani. Nel brusio che sovrasta le navate e d’incanto si placa Egli s’avanza assorto pressato dal peso delle attese. Corale si eleva la preghiera al lume tremolante di candele.
Ci benedice lento e scruta tutti e ognuno con sguardo penetrante, che scioglie dentro un nodo irrefrenabile di pianto e mette a nudo l’anima.
Siena, 23 settembre 1979
NOSTALGIA DE PADRE PÍO
En el Gargano ventoso el alba rosada dispersa las sombras. Tras un extenuante viaje la muchedumbre ha venido a reencontrar certezas de un inquieto mañana. En el murmullo que domina las naves y al instante se aplaca Él avanza absorto presionado por el peso de las esperas. Coral se eleva la plegaria a la luz temblorosa de las velas.
Nos bendice lento y nos escruta a todos y a cada uno con su mirada penetrante, que desata adentro un nudo irrefrenable de llanto y pone al desnudo el alma.
Siena, 23 de setiembre de 1979
M. TERESA SANTALUCIA SCIBONA “El árbol del conocimiento” (L’albero della conoscenza) Traducción de EMILIO COCO Colección de Poesìa de Pigmaliòn
Esta primera edición de El árbol del conocimiento de M.Teresa Santalucia Scibona se acabó de imprimir el 17 de febrero de 2015, aniversario del nacimiento de Gustavo Adolfo Bécquer, en Sevilla, en 1836. Portada; L’estasi di S. Caterina da Siena, Paola Imposimato, 80x100, óleo sobre tela, 2006 Diseño de la colección: Pigmalión Edypro. La reproducciòn total e parcial de este libro, incluido su diseño sin autorizacción de los titulares del copyright, vulnera de rechos resevados. ISBN: 978-84-15916-95-6 Depósito Legal: M-5545-2015 Impreso en España (Unión Europea)
|
|
|
|
Calendario
|
Data: 05/03/2021 Ora: 10:25 |
|
|
Login
|
|
|
|