Menu
|
|
|
Servizi
|
|
|
sezioni_del_sito
|
|
|
Cerca
|
|
|
Statistiche
|
|
|
Siti_consigliati
|
|
|
Validato
|
|
|
|
" S E R A"
|
La sera ha per me un fascino particolare, col suo chiarore perlaceo che si stempera in cielo. Il giorno sta per sfumare nel buio fondo della notte ed è già possibile stabilire un parziale consuntivo delle fugaci ore che sono trascorse e che viaggiano spedite verso l'eternità..... ( segue il testo)
SERA Godo la sera che discreta si copre di penombre. Dissolta l’inquietudine simbolo d’ ogni attesa, si placano i tumulti. La vita quotidiana univoco modulo reale, prende senso e valore e aumenta la ricchezza dei ricordi. Il ripetersi dolce ed immutato del sorgere della luna che trasmigra nel cielo, diviene magico evento che assurge a sacrale eternità nella distesa morbida dei giorni. M.Teresa Santalucia Scibona
Dal volume: “Il mio terreno limite” (1984) La nuova Fortezza Edizioni (Li)
SOIR
Je jouis du soir qui discètement se couvre de pénombres. Mon inquiétude a fondu, symbole de toute attente les tomultes s’apaisent dès lors. La vie quotidienne, formulaire univoque et réel, prend tout son sens et toute sa valeur, accroissant la richesse des souvenirs. La lever de la lune toujours pareil, toujours recommencé dans sa traversée du ciel, devient un évènement magique qui s’élève à un degré d’éternité sacrée dans l’étendue des jours, d’une douceur souveaine.
M.Teresa Santalucia Scibona trad.di Ben Felix Pino
|
|
|
|
Calendario
|
Data: 05/03/2021 Ora: 12:19 |
|
|
Login
|
|
|
|