logo
Menu Menu
Home
Archivio News
Forum

Block Servizi
Segnala News
Ricerca
Headlines
Backend

Block sezioni_del_sito
Poesie
Giornale di Bordo
Poesie in Francese
Poesie in inglese
Poesie religiose
Poesie ironiche
Bibliografia
Curriculum
Eventi artistici
Eventi Letterari
Musica e Teatro
Testimonianze critiche

Block Cerca





Block Statistiche
Visite:
Statistiche
counter create hit
View My Stats

Block Siti_consigliati
Angela Corbini
GIF animate
google
Guida ai vini italiani

Block Validato

Read LA SEQUENZA DEL TEMPO
poesie.png

" La prima cosa che faccio la mattina è leggere
i necrologi del "Times", e se non vedo il mio
nome, mi alzo..."
NOEL COWARD

" Ora che l'abito corporeo è....

LA SEQUENZA DEL TEMPO

Ora che l’abito corporeo
è frusto e sciupato
la vita mi scivola accanto
senza travolgermi.

Non sosto più nel cerchio
insensato della frenesia,
per spremere magra felicità
relegata fra piacere e follia.

Nel gioco ambiguo dell’amore
ognuno prende, ognuno dà
entrambi vincitori e vinti.
Ci si lascia ingannare

dal trasmutare del tempo.
lui è sostanza di ogni pena,
lui causa di ogni tormento.

M.Teresa Santalucia Scibona

Dal volume “Le Temps Sospendu et la Vie Assise”(2002)
Prefazione di Giorgio Luti - Prospettiva Editrice


THE PASSAGE OF TIME

Now that vesture of the flesh
is worn threadbare and spoiled,
life slides by
without upsetting me.

I’ ve stepped outside
that frenetic insensate short-circuit
thath wrings a thin happiness
out of the stuff of pleasure edged with madness.

In love’s tricky game
of give and take,
win or lose,
we’re all fooled

by the quick-change artistry of time
that he’s the source of all unhappiness,
the cause of al my pain.

M.Teresa Santalucia Scibona
Translated by JoAnne Warren




Commenti | Aggiungi commento | Stampa
Block Calendario
Data: 24/03/2019
Ora: 15:04

Block Login
Nome utente:

Password:


Non sei ancora registrato?
Registrati ora!


Powered by FlatNuke-2.3 (viper) © 2003-2004 | Site Admin: Maria Teresa Santalucia Scibona | Get RSS News
Tutti i marchi registrati e i diritti d'autore in questa pagina appartengono ai rispettivi proprietari.