Menu
|
|
|
Servizi
|
|
|
sezioni_del_sito
|
|
|
Cerca
|
|
|
Statistiche
|
|
|
Siti_consigliati
|
|
|
Validato
|
|
|
|
IL BOSCO DEI DIVERSI
|
Come cattolica, per la mia disabile persona sono contraria all'eutanasia, anche se ho già subito sette gravi operazioni e da ben 29 anni sopporto, in tutto il corpo dolori così lancinanti ed ininterrotti, che mi impediscono di vivere . Le mie scelte sono aleatorie ed alquanto limitate e si contano sulle dita.... Mi ha quindi intimamente sconvolto l'assurda e impietosa agonia inflitta alla povera TERRI SCHIAVO. Non è stata ben valutata l'entità della sua sofferenza e della lesa dignità di creatura umana. Se con tanta arroganza e determinazione la si voleva far morire, non c'era un modo meno barbaro e crudele? A Lei e a tutti coloro che come me, sono senza diritti e senza voce, dedico la mia poesia.
Il bosco dei diversi
Nel bosco folto dei diversi sbocciano fiori di sangue, assenti dalla vita incorporei come remoti fantasmi Addormentati nella malattia attraversano gli anni con un futuro spento, l’equivalente della morte.
Nessuno comprende l’indocile rissa delle lacrime. I loro sogni, i loro desideri planano altrove. Statue vive dentro migliaia di sbarre. Indifesi aspettano solo il dolce sussulto della morte..
Siena, 8 agosto 1994
M.Teresa Santalucia Scibona
EL BOSQUE DE LOS DIFERENTES
En el espeso bosque de los diferentes brotan flores de sangre, ausentes de la vida incorpóreos como remotos fantasmas. Dormidos en la enfermedad atraviesan los años con un futuro apagado, equivalente de la muerte.
Nadie comprende la indócil riña de las lágrimas. Sus sueños,sus deseos planean en otros lugares. Estatuas vivas dentro de miles de barrotes. Indefensos esperan tan sólo el dulce estremecimiento de la muerte.
Traduzione in spagnolo di Emilio Coco
Dal volume ” IL VIAGGIO VERTICALE” – I luoghi dell’anima affetti e pene d’amore – Edizioni I “Quaderni della valle”- n.27
|
|
|
|
Calendario
|
Data: 05/03/2021 Ora: 10:35 |
|
|
Login
|
|
|
|