Menu
|
|
|
Servizi
|
|
|
sezioni_del_sito
|
|
|
Cerca
|
|
|
Statistiche
|
|
|
Siti_consigliati
|
|
|
Validato
|
|
|
|
I GIORNI DEL DESIDERIO
|
In questa composizione (tradotta in inglese da JoAn Warren e che è anche il titolo di un mio libro), ho voluto immaginare l'inesperienza e la timidezza del primo amore, perduto anche per troppo orgoglio. Il tempo che scorre inesorabile attutirà le nostre passioni ed illusioni e ricordando la svanita giovinezza penseremo solo ai momenti felici. Ora che siamo al crepuscolo della vita dobbiamo accontentarci di alcuni frammenti di rara gioia.
I GIORNI DEL DESIDERIO
Sebbene ti delusi serba caro il ricordo del sibilo del vento, di quella assurda luna che tramava per noi filtri d’amore e un diluvio di sogni. Rapsodo cuore che volevi da me? Non sapevi blandire le segrete porte dell’anima né destreggiarti con la trappola fatua dei sentimenti.
Non fu facile demolire il palazzo dei desideri. Sradicare i pensieri dal volto di ragazzo scanzonato dalle morbide labbra.
Dolente verità indelebile marchio degli errori passati; d’orgogli irredimibili sbagliati. Ho sepolto il rancore nella coltre del tempo.
Nell’ora che declina sempre vai deprecando l’assenzio della vita. Migra l’alta tensione, smuore il delirio delle passioni temerarie. Ispida vita maestra d’inganni. Sciorini le molli illusioni nei calici scarsi d’ambrosia senza remora alcuna al peso corrotto degli anni.
Amato, il fato cortese, ha sospeso il maleficio della separazione. Rivisitiamo insieme il paese dell’infanzia sublime, rubando ilari quel residuo d’aurora e il miele che ci resta ai margini del cielo.
( Siena,1987) M. Teresa Santalucia Scibona
DAYS OF DESIRE
Even though I disappointed you hold dear the memory of the hiss of the wind of that absurd moon that wove for us love –potions and a deluge of dreams. Rhapsodist heart what did you want from me? You didn’t know how to flatter the secret doors of the soul nor steer your course throught the silly trap of sentimentes.
It was not easy to demolish the palace of desires. To uproot the thoughts from the face of soft-lipped easy –going youth.
Painful truth indelible marks of past mistakes; of mistaken irredeemable pride. I buried the rancor in the blanket of time. In the waning hour you alwais go deprecating the wormwood of life. Higt tension migrates, delirium of rash passions grows pale.
Intractable lif master of deceptions. You make a display of the weak illusions in meager chalices of ambrosia without any impediment to the corrupt weight of the years.
Beloved, courtous fate has suspende the witchcraft of separation. Let us revisit togheter the land of sublime childhood, stealing merrilly that residue of dawn and the honey that is left us on the edges of heaven. ( Siena,1987 ) M.Teresa Santalucia
|
|
|
|
Calendario
|
Data: 03/03/2021 Ora: 06:34 |
|
|
Login
|
|
|
|